jueves, 3 de abril de 2008

Lugares comunes.

No sé si todos coincidimos pero en general supongo que hay acuerdo en que una buena historia debe estar bien escrita ¿no? Sin embargo, qué quiere decir bien escrita es otro tema. Naturalmente los errores gramaticales son, en principio inadmisibles. Hay bastantes reglas de la lengua que dicen más o menos qué es correcto y qué no. Sintaxis y gramática, eso primero, pero... ¿y los lugares comunes?

¿Qué es un lugar común? Una combinación de frases demasiado trillada, es el equivalente literario de regalarle a una novia el poema XX de Neruda (no porque sea malo, sino porque si la novia tiene más de 20 años igual hasta se lo sabe de memoria).

Lo complicado de los lugares comunes es que están determinados por el tema cultural e incluso por el personal, quiero decir, lo que es un lugar común en un sitio no lo es en otro, incluso, lo que es un lugar común para una persona no lo es para otra. Por ejemplo, si en lugar de decir caña de azúcar digo dulce gramínea, quizás en España paso por alguien original pero en Cuba es un lugar bien común, también las lloviznas pertinaces, y otras muchas frases manidas por allá.

Es lo que tiene escribir en un idioma utilizado por tantos millones de personas en tantos lugares diferentes. Es la riqueza y la maldición del castellano, si escribieras en checo quizás fuera más sencillo (los problemas serían otros, supongo)

¿Y tú? ¿Cuáles son tus frases prohibidas? ¿La combinación de palabras que nunca usarías?

Pd: Supongo que mucha gente ni siquiera ha oído hablar del poema XX de Neruda. Mejor. Le dices a la chica que es tuyo. Así ligarás más fácil.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Horrible no conocer ese poema maravilloso.Me gusta tu blog.

www.fotolog.com/pincita